Od San Diega po Maine – William S. Burroughs
Zašlo to příliš daleko … autem prorazil plot, narazil do stromu a uvázl v poli … spálil svoje oblečení, včetně dokladů, a začal rozebírat motor vozidla … kolem se povalovaly kabely, klimatizace i chlazení motoru … poslední skromné přebytky … další prosím … ať počká venku … poslední … plaval sám ve vlastních sračkách.
Do cely se nahlíží průzorem ve dveřích … večer si četl noviny … choval se slušně a vyrovnaně … že doba je zlá nic neomlouvá … vytáhl krátkou dvavadvacítku a srovnal účet … odmítl vše přirozené, a proto dosud většinově spontánně přijímané …
Hořká čokoláda – Radek Dyma – recenze
Svět Radka Dymy, tak jak ho podává v povídkovém souboru Hořká čokoláda, lze vidět jako klec. Pravidelný tvar … mříže a chladná šeď oceli. Tu a tam znepokující hromádka odpadků… cosi nepatřičného… plný popelník… nedopitá láhev… Jak jsme se zde octli?
Jako obvykle cestoval namátkou, cíl si vybral u pokladny – zaslechl název stanice a jel …
Děj se většinou odehrává v průchozím prostoru – v prostředí, které není určeno k dlouhodobému pobývání, nádražní budova, vlakové kupé, kavárna, cesta, hotelový pokoj … zkrátka tranzit. Kdo se zde zdržuje narušuje běh věcí … tri tra … ruší režim. Postavy okolo jsou annonymní a řídit se musí cedulemi … pokyny … jízdním řádem … jídelním lístkem …
Je to jako skladiště novin … prošlé postřehy a obstarožní popisy …
Pohádka se špatným koncem – Pavel Zajíček – recenze
Obrazy dětství a rány dospělosti – „Pohádka se špatným koncem, před dobrým usínáním“. Slyšel jsem ji loni na podzim během Potulného dělníka v klubu Boro. Hudbou decentně doprovodil Tomáš Vtípil, obrazy Martin Jabůrek. O několik měsíců později ji vydalo nakladatelství Vetus Via – pochopitelně v precizní grafické úpravě.
Knížku jsem poprvé otevřel ve vlaku z Norimberku do Stuttgartu. Ve vagónu, kromě mě cestovala ještě Cikánka a její tři děti – Kevin, Jasmína a Denis.
Bude se jmenovat Tereza, aby se to nepletlo
…
jedno jméno
jméno, které rozezní prostory …
Poznámky cestou - Čtvrtek 15. září 2011
zakládám nový „cestovní“ sešitek, používám staré, někdy i zčásti popsané v dřívějších dobách, tento další, který chci dopsat, je z roku 1977, vertikálně rozpůlený modrý školní sešit v měkkých deskách, jsou v něm výpisky z několika knih, otvírám namátkou a vidím, že v té době jsem četl např. El Greca Simona Vestdijka, s podtitulem „Malíř absolutna“, – (Juan Sanchez, mladý kacíř, jdoucí k vězení): „‘Aj, já posílám vás jako ovce mezi vlky, protož buďte opatrní jako hadové a sprostní jako holubice!“‘ zvolal Juan Sanchez, jenž šel několik kroků pozadu, spokojen a usmívaje se takřka zvířecky, jako mladý arriero, pohůnek, kráčející mezi mezky, kteří přicházeli nyní; usmíval se, až se mu na bílých zubech zaleskly sliny, usmíval se na znamení,že se nebojí: ‚vystříhejte se pak lidí, neboť vás vydávat budou…‘ (11) – „Cítil, že on, dříve nejmenší, se nyní náhle stal prvním v konventiklu šlechticů a učenců, z nichž téměř všichni všecko zapřeli a zradili z žalostného strachu.“ (11) – (král odmítá Grecova Svatého Maruricia…)
Poznámky cestou - Neděle 11. září 2011
Kde hudba hrála
Příspěvek k rádiu Dráťák
Před lety jsem si pořídil knížečku nádherně nostalgických povídek málo známého amerického spisovatele Charlese Easta – „Kde hudba hrála“ (Where the Music Was, New York 1965). Je to téměř 40 let. Teď ji beru opět do ruky a čtu znovu úvodní motto z George Marion O’Donnella: „Kentaur ujíždí po Beable Street /v sedanu značky Cadillac / a čtyři bílá hříbata se dovádivě ženou / napříč těhotnou zemí. / A já už znám / tu anonymitu měst za noci, / kdy dravá krev se na okamžik zklidní a opadne v ní / unavený příliv tepu této lásky.“
Titulní povídka začíná slovy evokujícími čtrnáct let také mého života, dálky, přítomné v neviditelné magii věcí, zvuků a ticha, přírody kolem, v provinciální průmyslové aglomeraci. A v dálce hudba ohromných orchestrů v ohromných sálech dalekých měst, jejíž zvuk rozechvěle pronikal mladou duší, budil touhu nepoznaného, závany tušených vášní. Dálky. Nevyvažitelná tajemnost a lákavost hudby éterem vysílané až odkudsi z Chicaga…
Poznámky cestou - Pátek 19. srpna 2011
byl jsem upozorněn na zprávu o milkovickém kozím festivalu Standy Pence na webu www.studentpoint.cz, hned v úvodu četby jsem zbystřil pozornost a musel se dost zamyslet na tím, s jakou vážností, nadhledem a vůbec zásadním pochopením se dnes „referuje“ či „informuje“ (milované slovo všech technokratů),
Ozvěny – slova z reklamy
Scéna se odehrála na svátek svatých Cyrila a Metoděje. Půl hodiny po půlnoci trojice dorazila k bráně a přeštípala zámky … vytekla asi polovina obsahu. Na vozovce se vytvořila asi deseticentimetrová vrstva sádla … tam i zde … slova zasahují do prostoru. Nic neznamenají … jenom jsou … leží na vozovce … vytvářejí obrazce … přehrady rozrušují skutečnost a člověk je sám odkázán na sebe. |
Mrazivé mramorové ráno – William S. Burroughs
Levandulový obzor |
|
Bytí je mi exilem a nicota vlastí – Potulná akademie 15. června
Ve středu 15. června proběhl v prostorech klubu Boro na ulici Křenová 75 večírek s podtitulem: „Bytí je mi exilem a nicota vlastí.“ Večer byl věnován tvorbě osobností 20. století jejichž tvorba byla poznamenána ztrátou vlasti, vykořeněním a exilem. V průběhu večera zazněla rumunština, němčina, čeština a tóny. Konceptem večera byl jazyk a korunou potom generální stávka. Následuje několik momentek ilustrujících atmosféru věčera.
- « první
- ‹ předchozí
- …
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- …
- následující ›
- poslední »